Communiqué du président Bachar el-Assad

Source : voltairenet.org – 16 décembre 2024 – Bachar el-Assad

https://www.voltairenet.org/article221622.html

Abonnez-vous au canal Telegram Strategika pour ne rien rater de notre actualité

Pour nous soutenir commandez les livres Strategika : “Globalisme et dépopulation” , « La guerre des USA contre l’Europe » et « Société ouverte contre Eurasie »

lors que le terrorisme se répandait en Syrie et atteignait finalement Damas le soir du samedi 7 décembre 2024, des questions se posaient sur le sort du président et sur sa localisation. Cela s’est produit au milieu d’un flot de désinformation et de récits très éloignés de la vérité, visant à requalifier le terrorisme international en révolution de libération de la Syrie.

À un moment aussi critique de l’histoire de la nation, où la vérité doit primer, il est essentiel de remédier à ces distorsions. Malheureusement, les circonstances qui prévalaient à l’époque, notamment une coupure totale des communications pour des raisons de sécurité, ont retardé la publication de cette déclaration. Ceci ne doit pas remplacer un compte rendu détaillé des événements qui se sont déroulés, qui sera fourni lorsque l’occasion le permettra.

Tout d’abord, mon départ de Syrie n’était pas planifié et n’a pas eu lieu pendant les dernières heures des combats, comme certains l’ont prétendu. Au contraire, je suis resté à Damas, exerçant mes fonctions jusqu’aux premières heures du dimanche 8 décembre 2024. Alors que les forces terroristes s’infiltraient à Damas, je me suis rendu à Lattaquié en coordination avec nos alliés russes pour superviser les opérations de combat. À mon arrivée à la base aérienne de Hmeimim ce matin-là, il est devenu clair que nos forces s’étaient complètement retirées de toutes les lignes de bataille et que les dernières positions de l’armée étaient tombées. Alors que la situation sur le terrain dans la région continuait de se détériorer, la base militaire russe elle-même a été soumise à des attaques de drones intensifiées. N’ayant aucun moyen viable de quitter la base, Moscou a demandé au commandement de la base d’organiser une évacuation immédiate vers la Russie dans la soirée du dimanche 8 décembre. Cela a eu lieu un jour après la chute de Damas, après l’effondrement des dernières positions militaires et la paralysie de toutes les institutions étatiques restantes.

À aucun moment au cours de ces événements, je n’ai envisagé de démissionner ou de chercher refuge, et aucune personne ou parti n’a fait une telle proposition. La seule ligne de conduite était de continuer à lutter contre l’assaut terroriste.

Je réaffirme que celui qui, dès le premier jour de la guerre, a refusé de troquer le salut de sa nation contre des avantages personnels, ou de compromettre son peuple en échange de nombreuses offres et incitations, est le même qui s’est tenu aux côtés des officiers et des soldats de l’armée sur les lignes de front, à quelques mètres des terroristes dans les champs de bataille les plus dangereux et les plus intenses. C’est le même qui, pendant les années les plus sombres de la guerre, n’est pas parti mais est resté avec sa famille aux côtés de son peuple, affrontant le terrorisme sous les bombardements et les menaces récurrentes d’incursions terroristes dans la capitale pendant quatorze ans de guerre. De plus, celui qui n’a jamais abandonné la résistance en Palestine et au Liban, ni trahi ses alliés qui l’ont soutenu, ne peut pas être le même qui abandonnerait son propre peuple ou trahirait l’armée et la nation à laquelle il appartient.

Je n’ai jamais cherché à obtenir des postes pour des avantages personnels, mais je me suis toujours considéré comme le gardien d’un projet national, soutenu par la foi du peuple syrien, qui a cru en sa vision. J’ai toujours été convaincu de leur volonté et de leur capacité à protéger l’État, à défendre ses institutions et à défendre leurs choix jusqu’au dernier moment.

Lorsque l’État tombe aux mains du terrorisme et que la capacité d’apporter une contribution significative est perdue, toute position devient sans objet, ce qui rend son occupation dénuée de sens. Cela ne diminue en rien mon profond sentiment d’appartenance à la Syrie et à son peuple – un lien qui ne reste ébranlé par aucune position ou circonstance. C’est une appartenance remplie d’espoir que la Syrie sera à nouveau libre et indépendante.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *